雅博

您好,歡迎訪問赢未來學習網,讓我們赢在未來!

雅博

2020-10-29 13:04:18分類:成語 編輯:赢未來

木蘭詩中的成語并解釋

  撲朔迷離這個成語出自木蘭詩這篇文章之中,以下是赢未來小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

  讀 音

  pū shuò mí lí

  釋 義

  撲朔:亂動;迷離:眼睛半閉。原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女。後來形容事情錯綜複雜,不容易看清真相。

  出 處

  南宋·郭茂倩《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”

  用 法

  聯合式;作謂語、定語;形容事情雜亂

  示 例

  端木蕻良《曹雪芹》第23章:“踩着鼓點,操練起來,由慢而快,~,看得人眼花缭亂。”

  近義詞

  虛無缥缈、眼花缭亂、錯綜複雜

  反義詞

  一清二楚、一目了然、顯而易見

  成語典故

  古時候,有個女孩叫花木蘭,她是個非常勤勞孝順的姑娘。織得一手好布,每天,她總是天剛剛亮,就把自己關在織房裡精心地紡線織布。

  有一天,她卻一直留在自己的閨房,坐在窗前歎氣。她的父母覺得很奇怪,就問她有什麼心事。木蘭在父母的'一再追問下,不得不說:“沒有什麼心事,隻是昨晚看見國王征兵的文書,那上面有父親的名字,可是父親的年紀大了,已經禁不起征戰的辛勞,小弟弟年齡又小,不能代替。女兒我就為這件事焦急。”停了一會兒,木蘭又說:“我從小跟父親練就一身好武功,可以替父親去從軍。”母親為難地說:“可你是個女孩,怎麼能去從軍呢?”

  木蘭堅定地說:“我有辦法。”征期到了,花木蘭女扮男裝告别了父母,随大軍到了邊塞作戰。戰争中,木蘭表現得很勇敢,立了很多大功。經過十多年的艱苦戰鬥,

  戰争終于結束,木蘭勝利歸來。論功行賞,皇帝要賞給木蘭很多錢物,并封她為尚書郎。但是木蘭說:“感謝皇上恩典,但我不想做官,隻求皇上允許我回到故鄉與父母團聚。”皇上答應了木蘭的請求。木蘭回到家,立刻來到自己房裡,換上女孩穿的衣服,梳好辮子,戴上花,露出自己原來女孩的模樣走出來。送木蘭回來的同伴們一見,都十分驚奇地說:“哎呀,同行這麼多年,怎麼不知你是個女孩。”[1]

  後來有人為此寫了一首《木蘭詩》,詩的最後幾句是:

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  意思是:雄兔前進的時候,腳跳躍起來。雌兔是眯着眼睛。如果兩隻兔子同時在一塊奔跑,誰能分辨出哪一隻是雄、哪一隻是雌呢?

  這個成語指事物在人心目中模糊不清、難以看清真相。

鄭重聲明:本站部分文章來源于互聯網,僅作為參考,如果網站中圖片或文字侵犯了您的版權,請及時聯系我們處理!赢未來将竭誠為您服務!

上一篇:「成語大全」成語天衣無縫的意思是什麼

下一篇:「成語大全」描述老年人性格的成語

熱點推薦

關注我們

    关注我们
返回頂部