雅博

您好,歡迎訪問赢未來學習網,讓我們赢在未來!

雅博

2018-09-14 23:02:06分類:古詩 編輯:赢未來

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬓影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?

注釋
①西陸:指秋天。南冠(guān):指囚犯。

②玄鬓:即蟬鬓。古代婦女的鬓發梳得薄如蟬翼,看上去像蟬翼的影子,故玄鬓即指蟬。

③高潔:指蟬,其實是自喻。

翻譯
深秋季節寒蟬不停地鳴唱,

獄中囚禁的我,思鄉的心緒一陣陣漸深。

真不能忍受,這秋蟬扇動烏黑雙翅,

對我一頭斑斑白發,不盡不止地長吟。

蟬兒啊,清晨露水太重,你雖雙翼輕盈,卻難振翅向高處飛進,

到黃昏,冷風狂虐,你高亢的吟唱,也容易被風聲掩沉。

你——枉居高樹啜飲清露,可濁世昏昏,無人相信那高潔冰清,

哎,又能向誰表白我的皎皎廉潔的心呢。

鄭重聲明:本站部分文章來源于互聯網,僅作為參考,如果網站中圖片或文字侵犯了您的版權,請及時聯系我們處理!赢未來将竭誠為您服務!

上一篇:《早秋》原文翻譯及賞析

下一篇:《出塞》原文翻譯及賞析

熱點推薦

關注我們

    关注我们
返回頂部